Le sourd ( sans assistances auditives ) en classe de langue étrangère

  • Hugo Sanchez

Cela est en même temps possible et impossible ! Cela veut dire que l'accent ne sera pas le même que les sourds avec assistance auditive. Mais le plus facile, c'est l'écrit. La méthode est simple:
1. Le prof de la langue étrangère ( spécialisé dans la LSF ), dit en LSF la phrase à traduire
2. L'élève écrit dans la langue travaillée la phrase signée

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
H
Oui, il n'y a pas de Rascisme! <br /> Les sourds ont la belle vie !<br /> BIP BIP HOURRA !!!!
Répondre
Thème Magazine -  Hébergé par Overblog